Teo Torriatte (Let Us Cling Together) | Teo Torriatte (Let Us se abraçam) |
| When I’m gone | Quando eu for embora |
| Don’t need to wonder if I ever think of you | Não precisamos perguntar se eu penso em você |
| The same moon shines | A mesma lua brilha |
| The same wind blows | O mesmo vento sopra |
| For both of us, and time is but a paper moon. . . be not gone | Para nós dois, e tempo é apenas uma lua de papel. . . se não foi |
| Though I’m gone | Embora eu me for |
| It’s just as though I hold the flower that touches you | É como se eu segurar a flor que te toca |
| A new life grows | Uma nova vida cresce |
| The blossom knows | A flor sabe |
| There’s no one else could warm my heart as much as you. . . be not gone | Não há ninguém mais poderia aquecer meu coração, tanto quanto você. . . se não foi |
| Let us cling together as the years go by | Vamos agarrar em conjunto, como o passar dos anos |
| Oh my love, my love | Oh meu amor, meu amor |
| In the quiet of the night | No silêncio da noite |
| Let our candle always burn | Deixe nossa vela sempre queimadura |
| Let us never lose the lessons we have learned | Nunca percamos as lições que aprendemos |
| Teo torriate konomama iko | Teo torriate konomama iko |
| Aisuruhito yo | Aisuruhito yo |
| Shizukana yoi ni | Shizukana Yoi ni |
| Hikario tomoshi | Hikario tomoshi |
| Itoshiki oshieo idaki | Itoshiki oshieo idaki |
| Hear my song | Ouça minha canção |
| Still think of me the way you’ve come to think of me | Ainda pensam de mim do jeito que você chegou a pensar em mim |
| The nights grow long | As noites se tornam longas |
| But dreams live on | Mas os sonhos viver |
| Just close your pretty eyes and you can be with me. . . dream on | Basta fechar os olhos bonitos e você pode ficar comigo. . . sonhe |
| When I’m gone | Quando eu for embora |
| They’d say we’re all fools and we don’t understand | Eles dizem que somos todos bobos e não entendemos |
| Oh be strong | Oh ser forte |
| Don’t turn your heart | Não desligue o seu coração |
| We’re all | Somos todos |
| You’re all | Você é tudo |
| For all | Para todos |
| For always. . . | Para sempre. . . |
quarta-feira, 16 de março de 2011
TEO TORRIATE - Queen dá seu recado ao Japão e ao mundo. Video de 1976.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário